FI: Ylellinen makuelämys: purkki aitoa Gastronika Caviar Gold Royal Belgian -kaviaaria (15 g), tarjoiltuna tuoreiden, voilla paahdettujen leipien kera. Hienostuneisuutta ja yksinkertaista nautintoa parhaimmillaan.
EN: A luxurious culinary experience: a jar of authentic Gastronika Caviar Gold Royal Belgian (15 g), served with freshly toasted, buttered bread. Sophistication and simple indulgence at its finest.
FI: Kala Po Derevenski (maalaisittain)
Tuore saalis Perämereltä – ensisijaisesti ahventa Haukiputaalta, vaihtoehtoisesti siikaa. Tarjoillaan paistettujen kasvisten ja punajuurisalaatin kanssa.
Kala vaihtelee saaliin mukaan (ahven tai siika).
EN: Fish Po Derevenski (Rustic Style)
Fresh catch from the Bothnian Bay – primarily perch from Haukipudas, alternatively whitefish. Served with sautéed vegetables and beetroot salad.
Fish may vary depending on the catch (perch or whitefish).
*L *G--
FI: Brie, kypsytetty Gouda, Cheddar, Emmental ja sinihomejuusto, tarjotaan viikunahillon kera.
EN: Brie, Matured Gouda, Cheddar, Emmental, and Blue cheese, served with fig jam.
170g
FI: Tuoreesta naudanlihasta valmistettu klassinen tartar, tarjoiltuna valikoitujen lisukkeiden kanssa. Täyteläinen, raikas ja hienostunut makuelämys.
EN: Classic tartar made from fresh beef, served with a selection of accompaniments. A rich, fresh, and refined flavor experience.
(Viro, Liettua, International)
FI: Perinteinen punajuurikeitto smetanan kera. Tarjoillaan tuoreen leivän kanssa.
EN: Traditional beetroot soup with sour cream. Served with fresh bread.
250 ml / 400 ml
(Ukraina, Moldova, Venäjä) *L *G--
FI: Nuudelikeitto, jossa on runsas liemi, naudanlihaa, vihanneksia ja aromaattisia mausteita.
EN: Noodle soup with a rich broth, beef, vegetables, and aromatic spices.
250 ml / 400 ml
(Azerbaidzan, Uzbekistan) *L
FI: Pelmenit naudan liemessä. Perinteinen ruokalaji Azerbaidžanista.
EN: Pelmeni in beef broth. A traditional dish from Azerbaijan
(Azerbaidzan) *L
FI: Hatsapuri on perinteinen georgialainen juustoleipä, joka on täytetty suolaisella juustolla ja paistettu kullanruskeaksi.
EN: Khachapuri is a traditional Georgian cheese bread filled with salty cheese and baked to a golden brown.
(Georgia)
FI: Täytetty maustetulla perunamuusilla ja tarjoillaan smetanan ja valkosipuli chili pastan sekä tuoreen ruohosipulin kera.
EN: These soft dumplings are filled with seasoned mashed potatoes and served with sour cream, garlic chili paste, and fresh chives.
12 pcs / 24 pcs
(Ukraina) *L
FI: Rahkavarenikit ovat Ukrainan perinteisiä pehmeitä taikinanyyttejä, jotka on täytetty rahkalla ja tarjoillaan smetanan ja valkosipuli chili pastan sekä tuoreen ruohosipulin kera.
EN: Cottage Cheese Vareniki are traditional Ukrainian soft dumplings filled with cottage cheese, served with garlic chili paste, and fresh chives.
(Ukraina) *L
FI: Ohukainen lohella ja kermaisella sitruunakastikkeella on täyteläinen annos, jossa yhdistyvät lohen suolaisuus ja sitruunakastikkeen raikkaus.
EN: Pancake with Salmon and Lemon Sauce is a rich dish combining the savory flavor of salmon with the freshness of cream lemon sauce.
(International) *L
FI: Ohukainen lohen mädillä täytetään lohen mädillä, sipulilla ja smetanalla, tarjoten herkullisen ja täyteläisen yhdistelmän suolaisia ja raikkaita makuja.
EN: Pancake with Salmon Roe is filled with salmon roe, onion, and sour cream, offering a delicious and rich combination of savory and fresh flavors.
(International) *L
FI: Tulisesti tirisevä katkarapupannu, jossa maistuvat valkosipuli ja chili maukkaassa öljypohjaisessa kastikkeessa. Tarjoillaan rapean leivän kera – täydellinen yhdistelmä merellisiä makuja ja lämpimiä sävyjä.
EN: Sizzling shrimp infused with garlic and chili in a flavorful oil-based sauce. Served with crispy bread – a perfect blend of ocean freshness and warm, hearty flavors
200g
(International) *L *G--
FI: Täytetty jauhelihalla, nämä herkut tarjoillaan keitettynä smetanan ja valkosipuli chili pastan sekä tuoreen ruohosipulin kera.
EN: Filled with minced meat, these delights are served boiled with sour cream, garlic chili paste, and fresh chives.
12 pcs / 24 pcs / 34 pcs
(Keski-Aasia, Kaukasia, Baltian maat, Ukraina, Valkovenäjä, Venäjä) *L
FI: Täytetty kananlihalla, nämä maukkaat herkut tarjoillaan keitettyinä smetanan ja valkosipuli chili pastan sekä tuoreen ruohosipulin kera.
EN: Filled with chicken, they are served boiled with sour cream, garlic chili paste, and fresh chives.
12 pcs / 24 pcs / 34 pcs
(Keski-Aasia, Kaukasia, Baltian maat, Ukraina, Valkovenäjä, Venäjä) *L
FI: Täytetty lohella, nämä herkulliset nyytit tarjoillaan keitettyinä smetanan ja valkosipuli chili pastan sekä tuoreen ruohosipulin kera.
EN: Filled with salmon, they are served boiled with sour cream, garlic chili paste, and fresh chives.
12 pcs / 24 pcs /34 pcs
(Keski-Aasia, Kaukasia, Baltian maat, Ukraina, Valkovenäjä, Venäjä) *L
FI: Raikas yhdistelmä paistettua baklažaania, mehukkaita tomaatteja ja aromikasta brynza-juustoa. Viimeistelty tuoreilla yrteillä ja ohuella kerroksella öljyä – makumatka Kaspianmeren rikkaisiin perinteisiin.
EN: A fresh blend of sautéed eggplant, juicy tomatoes, and flavorful brynza cheese. Finished with fresh herbs and a light drizzle of oil – a taste of the rich traditions of the Caspian Sea region.
(Kaukasia) *G
FI: Jauheliha- ja riisitäyte käärittynä kaalinlehtiin, hitaasti kypsennettynä. Tarjotaan porkkana sipuli tyynyllä.
EN: Ground meat and rice mixture wrapped in cabbage leaves, slow-cooked. Served on a carrot and onion bed.
(Venäjä, Puola, Ukraina, Unkari, Romania) *L *G--
FI: Kanakotlettia, joka on täytetty voilla, yrteillä ja valkosipulilla. Paistettu kullanruskeaksi ja tarjoillaan peruna-mozzarella taskun tai ranskalaisten tai bataattiranskalaisten ja pähkinä-punajuurin salaatin kera.
EN: Chicken cutlet stuffed with butter, herbs, and garlic. Fried to a golden brown and served with a potato-mozzarella pocket or choice of fries or sweet potato fries and a nut-beetroot salad.
(Ukraina) *L, * G–
FI: Kananliha on maustettu kaukasialaiseen tapaan ja tarjoillaan vartaassa. Annos saa makunsa adjikasta – miedosti tulisesta ja raikkaasta kastikkeesta, joka täydentää lihan aromin. Lisukkeena ranskalaiset, bataatti tai paistetut kasvikset.
EN: Chicken seasoned in the Caucasian style, served on a skewer. The flavor is complemented by adjika – a mildly spicy and refreshing sauce that balances the taste of the meat. Served with French fries, sweet potato or sautéed vegetables.
(Kauka) *L, *
FI: Kaukasialaisittain maustettua karitsan sisäfilettä, tarjoiltuna vartaana. Annos saa luonteensa adzikasta – tulisen raikkaasta kastikkeesta, joka tasapainottaa lihan hienostuneen maun. Lisukkeena kultaiset ranskalaiset, bataatti tai paistetut kasvikset.
EN: Caucasus-style seasoned lamb tenderloin, served on skewer. The dish is defined by adjika – a spicy, refreshing sauce that balances the refined flavor of the meat. Served with golden French fries, sweet potato or fried vegetables.
(Kaukasi
FI: Mehevä ja mehukas pannulla paistettu sisäfileepihvi, maustettu yksinkertaisesti suolalla ja pippurilla. Tarjoillaan peruna-mozzarella taskun tai ranskalaisten tai bataattiranskalaisten kera.
EN: Succulent and juicy pan-seared tenderloin steak, simply seasoned with salt and pepper. Served with a potato-mozzarella pocket or choice of fries or sweet potato fries.
(International) *L *G
FI: Sisäfileepihvi, joka on paistettu pannulla. Tarjoillaan ranskalaisten tai bataattiranskalaisten kera.
EN: Tenderloin steak pan-seared. Served with a choice of fries or sweet potato fries.
(International) *L *G
FI: Tarjoillaan hillon kera.
EN: Pancakes served with a jam.
(International)
FI: Kermainen jäätelö tarjoillaan valintasi mukaan täyteläisen suklaakastikkeella.
EN: Creamy ice cream served with your choice of rich chocolate sauce.
(International) *L *G
FI: Kermainen pannacotta hillon kera.
EN: Creamy panna cotta with jam.
(International) *L *G
FI: Täyteläinen ja kermainen uunijuustokakku, jonka pinta on karamellisoitu ja sisus pehmeä ja sileä.
EN: A rich and creamy baked cheesecake with a caramelized top, soft and smooth on the inside.
(International) *L *G
FI: Kolmen pelmenilajin valikoima (liha, kana, lohi) maisteluun.
EN: A selection of all three pelmeni types (meat, chicken, salmon) for tasting.
10 + 10 + 10 pcs
*L
FI: Sisältää borssikeiton sekä pelmenejä (liha, kana tai lohi).
EN: Includes borscht soup and a selection of pelmeni (meat, chicken, or salmon).
250 ml + 24 pcs
*L
FI:
Alkupalat: Borssikeitto tai Lagmankeitto
Pääruoka: Kiovan kana
Jälkiruoka: Ohukainen hillolla tai panna cotta
EN:
Appetizers: Borscht or Lagman Soup
Main Course: Chicken Kiev
Dessert: Blini with Jam or Panna cotta
FI:
Jaettava illallinen, kuten se kuuluu tehdä - sopii 3-4 hengen seurueille: Caspian-salaatti, Kana-pelmenit, Lihapelmenit, Kanavarras, Karitsanvarras, Panna cotta x4
EN:
A shared dinner, the way it’s meant to be — perfect for groups of 3–4 people:
Caspian Salad, Chicken Pelmeni, Meat Pelmeni, Chicken Skewers, Lamb Skewers, Panna Cotta ×4
FI:
Samovaarillinen kuumaa teetä kahdelle tai kolmelle sekä kahdeksan perinteistä ohukaista kirsikkahillon kera.
EN:
A samovar of hot tea for two or three and eight traditional pancakes served with cherry jam.
2–3 servings of tea + 8 pancakes
*L
FI:
Samovaarillinen kuumaa teetä kahdelle tai kolmelle sekä kahdeksan perinteistä ohukaista, tarjoiltuna mädin, sipulin ja smetanan kera.
EN:
A samovar of hot tea for two or three and eight traditional pancakes served with roe, onion, and sour cream.
2–3 servings of tea + 8 pancakes + toppings
*L
* L = Laktoositon / Lactose-free
* G = Gluteeniton / Gluten-free
* G– = Mahdollista saada gluteenittomana / Can be made gluten-free